Entrée (1/3) | 1 adika |
Radical | 2 dika |
Partie du discours | 3 verbe passif |
Explications en malgache |
4 Alaina tahaka: Adikao ireo soratra hitanareo amin' ny solaitrabe ireo Avadika amin' ny fiteny hafa: Nadikan-dRabe tamin' ilay vazaha ny tenin' i dada Ampandalovina eo ambony: Aza fady fa adikako anao ity lovia ity Lazaina, taterina: Ka angaha tsy loza fa nadikany tamin' ny mpampiasa ilay teninao teto omaly iny Heverina: Nadikany ho tsy fitiavana azy ny fanakianana ny nataony [1.1] |
Explications en anglais |
5 used of that which is used to overstep something else, or translated from one language into another [1.2] 6 to be copied; to be translated [1.7] |
Explications en français |
7 qu'on copie ; qu'on traduit [1.3, 1.8] 8 qu'on fait passer par dessus [1.3] 9 qu'on interprète, qu'on transcrit [1.3] |
Exemples |
10 Telo na efatra ny teny hebreo nadika toy izany
[1.38]
11 Azo adika ho finiavan' ny mpitondra hametraka fitondrana tsy refesi-mandidy ve izany? [4.27] |
Morphologie |
|
Entrée (2/3) | 16 adika |
Partie du discours | 17 verbe passif |
Explications en malgache |
18 manetsa [Taifasy]
[1.78] |
Entrée (3/3) | 19 adika |
Partie du discours | 20 verbe passif |
Explications en malgache |
21 manadino [Betsileo]
[1.78] |
Anagrammes | 22 adika, 23 akady, 24 akida, 25 daikà, daika, 26 diaka |
Mis à jour le 2025/10/09 |
![]() |